microblog.at ist einer von vielen unabhängigen Mastodon-Servern, mit dem du dich im Fediverse beteiligen kannst.
Dies ist die private Mastodon Instanz von Robert Lender

Verwaltet von:

Serverstatistik:

1
aktive Profile

#translations

0 Beiträge0 Beteiligte0 Beiträge heute

🌺 Ho'oponopono 3 ways:
English, French, Italian #translations below and in the reel!

This ancient Hawaiian #healingpractice cleans you mentally, emotionally, spiritually, physically so that you feel lighter, freer, healthier.

Effective for ancestral trauma, current dis-ease or disagreements, you are saying this silently (or can be out loud) to divine presence in order to correct, heal, bless,resolve what is into what it could be.

I'm sorry
please forgive me
thank you
I love you

je suis désolé
pardonne-moi, s'il vous plaît,
merci
Je t'aime

mi dispiace
perdonami per favore
grazie
ti amo

Season of KDE, KDE's mentorship program for new contributors, is kicking off with 18 new projects.

Covering #translations, #videoediting software, #math and #data #analysis tools, and software #sustainability and #accessibility, this year's edition will help new contributors to get started in #FOSS software development and help push apps and projects forward.

mentorship.kde.org/blog/2024-0

#SOK #mentorship

@kde@lemmy.kde.social

I make or maintain #games for #Minetest:

🌳 Repixture <content.minetest.net/packages/>
⬜ Glitch <content.minetest.net/packages/>
🌋 Hades Revisited <forum.minetest.net/viewtopic.p>
and more.

🦔 Outside of Minetest, I’ve helped to bring #Hedgewars version 1.0.0 <hedgewars.org> out.

🔣 I keep maintaining #German #translations of various free softwares.

Rewriting my #introduction. I am a #poet from #Amsterdam. I write in Dutch (will toot in Dutch and English). Some of my #poems have been translated (by the great Astrid Alben) into English, and you can read them here: poetryinternational.com/en/poe. There are also some #translations in Greek, Arabic, Norwegian and Spanish. Samples can be found here: joostbaars.nl/translations (subtitled readings also here). I am a #bookseller and a failed #musician. I like #poetry, #vinyl, #cinema, #theology and you.

www.poetryinternational.comJoost BaarsJoost Baars is a poet, a maker of poetry programs and, for more than twenty years, a bookseller. In 2017, Baars, who has been writing poetry for a very long time, published his ...
Fortgeführter Thread

p.s. The Fediverse app Fedilab (@apps, fedilab.app) has a built-in translation system which works through their own LibreTranslate server.

Fedilab works with accounts from Mastodon, PixelFed, PeerTube, Friendica and many other Fedi platforms.

You can try the server out directly at translate.fedilab.app and it is built into the app itself too.

(Thank you to @futureisfoss for pointing this out!)

fedilab.appFedilab

One of the most requested features on Mastodon is a built-in language translation system, where you can click on a post and it automatically translates it into your language.

If this is important to you, and if you are comfortable using Github, please give this issue a thumbs up to let the developers know that this feature is wanted:

github.com/mastodon/mastodon/i

(I thought this was already being worked on, but I cannot find any official announcements saying this.)

GitHubBuiltin language translation · Issue #9690 · mastodon/mastodonI assume this discussion may already exist given it's a highly desired feature. I did a quick search on the Github database and couldn't find any recent issues about it. In case I'm mis...